Siyasal Kitabevi Görsel-işitsel Çeviri Ve Engelsiz Erişim - - A. Şirin Okyayuz & Mümtaz Kaya Kitabı

135 TL
Tükeniyor!

Ürün Bilgileri

Siyasal Kitabevi Görsel-işitsel Çeviri Ve Engelsiz Erişim - - A. Şirin Okyayuz & Mümtaz Kaya Kitabı

Geri Bildirim Ver
  • Satıcı: Olgu Kitabevi Satıcı Ünvanı: MUSTAFA ASLAN İletişim: Satıcının Trendyol tarafından teyit edilmiş e-posta ve iletişim adresi kayıt altındadır. Şehir: Ankara Kep Adresi: [email protected] Vergi Kimlik Numarası: 0880335732
    Bu ürün Olgu Kitabevi tarafından gönderilecektir.
  • Kampanya fiyatından satılmak üzere 5 adetten fazla stok sunulmuştur.
  • İncelemiş olduğunuz ürünün satış fiyatını satıcı belirlemektedir.
  • Bir ürün, birden fazla satıcı tarafından satılabilir. Birden fazla satıcı tarafından satışa sunulan ürünlerin satıcıları ürün için belirledikleri fiyata, satıcı puanlarına, teslimat statülerine, ürünlerdeki promosyonlara, kargonun bedava olup olmamasına ve ürünlerin hızlı teslimat ile teslim edilip edilememesine, ürünlerin stok ve kategorileri bilgilerine göre sıralanmaktadır.
  • Bu üründen en fazla 25 adet sipariş verilebilir. 25 adedin üzerindeki siparişleri Trendyol iptal etme hakkını saklı tutar. Belirlenen bu limit kurumsal siparişlerde geçerli olmayıp, kurumsal siparişler için farklı limitler belirlenebilmektedir.
  • 15 gün içinde ücretsiz iade. Detaylı bilgi için tıklayın.
  • Çeviri, özünde, ''erişimi'' sağlamak için yapılan bir edimdir. Bir kurguya,duyguya ve her türlü iletişime, dil, kültür veya başka bir engelinden dolayı erişimi olmayan bir kitleye veya kişiye bilgi aktarmak ve bilgi edinme hakkını sağlamak için çeviri yapılır. Bu düşünceden hareketle, erişim çevirinin özünde yatan bir kavramdır. Günümüzde ise, çeviribilimciler ve uygulayıcılar arasında çevirinin erişim için yapılan bir edim olduğu ifade edildiğinde, bu aktarıma başka bir anlam yüklenmiştir. Erişim için çeviri ifadesi, çağdaş çeviribilimde, engelsiz erişim için çeviri yapılması anlamında, yani engelli bireylerin belli ürünlere, ortamlara ve benzerine erişimlerini sağlamak için yapılan çeviri türlerine (ayrıntılı altyazı çevirisi, işaret diliyle görsel-işitsel çeviri, sesli betimleme, canlı altyazı çevirisi, üstyazı çevirisi) işaret etmek için kullanılmaktadır.
  • Son yıllarda, bu çeviri türleri konusunda yapılan çalışmaların sayısı, geçmişe göreli olarak artmıştır. Ancak, yine de, yurt dışındaki çalışma yoğunluğuna kıyasla çok az sayıda araştırma yapılmaktadır. Bu eser, vurgulanmaya çalışılan bu açığı kapatmak için atılan küçük bir adım olsa da, önemli çalışmalara vesile olacak bir adım olması dileğiyle kaleme alınmıştır.
  • Editör:Mümtaz Kaya ve Ebru Gevher ÇevikoğluKapak Tasarımı:Gamze UçakStok Kodu:9786057877185Boyut:13.50x21.00Sayfa Sayısı:111Basım Yeri:AnkaraBaskı:1Basım Tarihi:2019-07Kapak Türü:CiltsizKağıt Türü:2. HamurDili:Türkçe

Ürün Özellikleri

  • Basım Dili Türkçe
  • Yazar Kolektif
Geri Bildirim Ver